Recessionary Cisco hails company re-invention
The current recession is almost the opposite of the 2001 downturn for Cisco Systems because
of permanent cost-cutting and the company's move into new technologies and
markets, Chairman and CEO John Chambers has said.
Revenue and profit for the technology bellwether fell in its latest quarterly results, announced
earlier this month, but Chambers said at that time he saw some hints that the economy is bottoming out. He is also hopeful about Cisco's prospects when business picks up.
In 2001, when the telecommunications business crashed from the first Internet-fueled boom,
Cisco was essentially a switch and router company, and the six advanced technologies it was
developing - such as unified communications, security and optical - were several
years from contributing to profit, Chambers told the J.P. Morgan Technology, Media and
Telecom Conference, in Boston. The company cut about 25 percent of its expenses then,
including layoffs.
Cisco is in much better shape today because 25 percent of its revenue now comes from its
added technologies and the company is working on getting into 30 more new technologies and
markets, Chambers said. The company also has more cash now, he pointed out: It had $34
billion (£22 billion) in cash in 2008, he said.
Rather than cutting and then rebuilding with the economy, the cuts Cisco is making today are
almost all permanent, such as slashing travel expenses to $240 million per year from $750
million by using its own TelePresence systems for virtual meetings, Chambers said. The
company expects to cut its annual costs by $1.5 billion this year.
Among the company's latest key moves is into the consumer electronics market, especially
with the purchase earlier this year of Pure Digital Technologies, maker of Flip Video cameras.
钱伯斯:经济衰退对思科影响不大 思科公司董事长兼CEO约翰·钱伯斯说,对思科公司来说,目前的经济衰退根本不像2001年经济低迷时那样可怕,这是因为思科长期致力于成本削减和不断开拓新技术、新市场。 虽然思科本月早些时候宣布最近一个季度收入和利润下滑,但钱伯斯当时表示,他看到一些迹象表明经济正在走出低谷。他还对业务回升时思科的前景非常乐观。 钱伯斯在波士顿举行的J.P. Morgan技术、媒体和电信会议上说,在2001年,第一次互联网热潮导致电信业务衰退的时候,思科基本上是一个交换机和路由器公司,它正在开发的六项先进技术——包括统一通信、安全和光等——几年之后才能产生利润。当时公司削减了约25%的费用,也包括裁员。 钱伯斯说,思科现在情况非常好,因为25%的收入现在来自于新增的技术,而且公司正在努力进军30个新技术和市场。公司现在也拥有更多的现金,他说,公司在2008年拥有340亿美元现金。 钱伯斯说,思科正在进行的成本削减几乎是永久性的,而不是随宏观经济的起伏而增减,例如,思科利用自己的网真系统进行虚拟会议,把每年的旅行费用从7.5亿美元降低到2.4亿美元。公司预计今年还会削减大约15亿美元的成本。 思科公司最新的关键业务举措是进军消费电子市场,特别是今年年初购买了Pure Digital Technologies公司。

